لطیف کاشیگر، مترجم، فرهنگ نویس و عضو فعال کارگروههای متعدد واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی پس از عمری تلاش علمی و فرهنگی درگذشت.
به گزارش خبرنگار دیدهبان علم ایران، زندهیاد کاشیگر که متولد ۱۳۰۸ و دانش آموخته دکتری ژئوفیزیک دانشگاه استراسبورگ در ۱۳۴۸ بود در حوزه ترجمه، تدوین واژهنامهها و ترویج آموزش فیزیک و ژئوفیزیک در ایران فعالیت داشت و برای تألیف کتاب «فرهنگ فیزیک» و ترجمهٔ کتابهای «فیزیک عمومی مکانیک» و «سیارهٔ ما زمین»، سه بار برنده جایزه کتاب سال ایران شد.
وی، پدر زندهیاد مدیا کاشیگر، مترجم، نویسنده و شاعر بود که در مردادماه ۱۳۹۶ در ۶۱ سالگی درگذشت.
حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پیامی که برای تسلیت درگذشت این عتضو وابسته فرهنگستان و عضو کارگروههای متعدد واژهگزینی نوشته آورده است: «ایشان استادی غیرتمند از خطۀ آذربایجان بود که خدمات ارزشمندی به زبان فارسی کرد و سی سال در پالایش زبان فارسی از واژههای بیگانه و تقویت گونۀ زبان فارسی علمی با فرهنگستان صمیمانه همکاری کرد. بدون حضور و یاری ایشان، راهاندازی کارگروه تخصصی برخی رشتهها بسیار دشوار بود و به نوعی پدر حوزۀ علوم زمین در گروه واژهگزینی بود.
استاد کاشیگر، عضو کارگروههای تخصصی علوم زمین، ژئوفیزیک، فیزیک، علوم جو و عضو مهم و مؤثر شورای هماهنگی علوم بود.
فقدان ایشان ضایعهای بزرگ برای گروه واژهگزینی فرهنگستان خواهد بود. درگذشت این استاد فرزانه را به خانواده گرامیشان و اهل علم تسلیت عرض میکنم و برای ایشان از خداوند متعال آرامش و آمرزش روان و برای خانواده و بازماندگان ایشان صبر و شکیبایی آرزو میکنم.»
دیدهبان علم ایران هم درگذشت استاد کاشیگر را بهخانواده ایشان و جامعه علمی و فرهنگی تسلیت میگوید.
انتهای پیام